Proceso de un perchero



Elena nos conocía de algún mercado de artesanía. Contacto con nosotros.
Una foto de su hermana y ella cuando eran niñas. 
Algo para el cumple de su hermana.
Con la foto delante, decidimos que un perchero. 


Elena knew about us from a craft market.  She contact us.
A photo with her and her sister when they were girls. 
Something for her sister's birthday.
With the photo in front, we decided  to make a rack.

la foto, el pegado y recortada.
The photo, stuck to wood, and cut.

Elena nos indico la decoración de la habitación de su hermana. 
Con esa información y con la foto, sacamos todos los pomos que podrían ir mejor.
Mandamos fotos a Elena, colocados de una forma, con esto, con aquello...
Y Elena nos fue diciendo.


Elena told us a bit her sister's decoration.
With that info and the photo, we put out all the hangers that could match.
We send Elena photos, with different positions, with this and that...
And she decided. 

el tablón, cortamos y teñimos, los pomos, y los colocamos.
A piece of wood, tint and cut, the hangers, and we place them.

Ayer fue el cumple y por lo tanto la entrega del regalo, y hoy sacamos a la luz el resultado, para no desvelar nada antes de tiempo.
Esperamos que le guste mucho y desde aquí ¡felicidades!, algo atrasadas.


Yesterday was the birthday, and therefore the present was given; that is way we can publish it today.
We hope she likes it very much and we wish a late "happy birthday".
El resultado.   The result.
Pero esta historia no acaba aquí.
Hay mas, ya os iremos contando.
But this story does not finish here.
There is more, we will tell you as it happens.



No hay comentarios: